Qual é a diferença entre uma taça de vinho e uma taça?

O russo, uma das línguas mais ricas do mundo, absorveu muitas palavras estrangeiras. Uma taça e uma taça de vinho estão entre elas, emprestadas. Na vida cotidiana, muitas vezes as usamos como palavras sinônimas. Mas isso é realmente assim? Vamos descobrir.

Taça de vinho e taça - qual a diferença?

Para responder a esta pergunta, recorramos às fontes oficiais.

Significado (interpretação) das palavras

EM dicionário explicativo V.I. Dália, publicado pela primeira vez na década de sessenta do século XIX, o “vidro” está presente. É definido como “um copo de um tipo diferente: grande, alto, ou com haste... um copo grande, ou alto... para vinhos espumantes”. Nem uma palavra sobre a taça de vinho.

EM dicionário explicativo S.I. Ozhegova, cujo primeiro exemplar foi publicado em 1949, copo significa um recipiente para vinho em forma de copo grande. Erguer uma taça significa brindar a alguém ou a alguma coisa. Há também uma menção a uma taça de vinho: é descrita como uma taça de haste alta. As expressões consagradas “tapa de vinho de cristal” e “flautas de champanhe” também são dadas como exemplos.

É difícil tirar conclusões claras com base nessas informações, então vamos nos aprofundar.

Etimologia (origem)

A história e a origem das palavras são estudadas por um ramo especial da linguística - a etimologia. Os dados obtidos na pesquisa estão contidos em dicionários etimológicos, bem como em dicionários de palavras estrangeiras. Os linguistas associam o conceito de “vidro” a:

  • com bocca italiana - boca e boccale - caneca, caneca de cerveja, jarro, para a boca;
  • com bocal francês - jarra, jarro, garrafa, garrafa.

Segundo algumas fontes, a palavra tem raízes gregas ou latinas. De qualquer forma, no sentido mais amplo significa “recipiente para beber com haste”.

Copo de vinho em Grande dicionário de palavras estrangeiras da língua russa significa "copo de vinho". Mas em dicionário etimológico de N. M. Shansky há mais detalhes. Segundo eles, a palavra “copo de vinho” foi emprestada do francês no final do século XIX. Fougères é o nome da cidade onde foi lançada a produção do vidro fougere no final do século XIX e início do século XX. É por isso que no dicionário de V.I. Dahl, que a essa altura já havia sido publicado, não há menção a ele.

Conclusões e suposições

Resumindo tudo o que foi dito acima, podemos resumir:

  1. Copo é o nome geral para recipientes para beber com haste.
  2. Um fougere é um tipo de taça projetada para vinhos espumantes como o champanhe.

Mas isto, como os jovens gostam de dizer, não é exacto. Os dados, como vemos, são bastante aproximados e não dão uma resposta clara à questão.

Por exemplo, tenho minha própria versão sobre isso. Talvez uma vez um dos comerciantes russos trouxesse óculos da cidade de Fougeres. Para chamar a atenção e aumentar as vendas, ou talvez por problemas com o francês, ele poderia ter deixado o nome original. E então foi “para o povo”. Mas isso é apenas um palpite.

Devemos nos concentrar em como dizer corretamente: copo ou taça de vinho? Neste caso específico, isso realmente não importa. Se os homens instruídos - representantes da literatura russa - não chegaram a uma opinião comum, então por que deveríamos nós, meros mortais, “quebrar a cabeça” com isso? Despeje o champanhe em taças, levante as taças pela saúde de sua família e amigos e seja feliz.

Comentários e feedback:

Uma taça e uma taça de vinho diferem uma da outra na proporção entre a altura e a largura do recipiente

autor
Tânia Ivanova

Tatiana, acho que você está certa! Porque: um “copo” não é um vaso largo - “uma boca, um pescoço”. Um copo é conveniente para consumir “certas” bebidas. E o nome do vaso largo “copo de vinho” vem da palavra “pujera” = saia - o pescoço é alargado como uma saia. Este amplo recipiente em “tapa de vinho” foi projetado para coquetéis e diversas bebidas requintadas. Para que possa desfrutar do aroma e sabor originais de diversas bebidas nobres. Consuma lentamente essas bebidas em pequenos goles.

autor
Alexandre

Vamos beber drinks deliciosos juntos, Alexandre?

autor
TatAnna

Ou talvez a palavra VIDRO seja de alguma forma traduzida de algum idioma?

autor
Bóris

Mas na minha opinião o charme da bebida não depende muito do nome da taça.

autor
Alexandre

Um provador me ensinou: uma taça é um recipiente com haste, reta ou estreita no topo, e uma taça de vinho é um recipiente com haste, mas alargada na parte superior. O formato é importante para refrigerantes, quando a espuma com a expansão da parte superior não sobe muito rapidamente.

autor
Marina K.

Nada! E do vidro também! Se ao menos houvesse algo para servir e boa companhia.

autor
Zhmykhov Andrey

Máquinas de lavar roupas

Aspirador de pó

Cafeteiras